天大的猥褻!用千餘枚飛彈實踐「和平精神」的北京奧運

天大的猥褻!用千餘枚飛彈實踐「和平精神」的北京奧運

2007年2月20日 星期二

中文是中文嗎?

在去中國化的工作上,反對者常常會說,去中國化就不要講中文!就把中文名字改成日本名字呀!
Oh my God! 去中國化是指去除認同中國、強化國家概念,不是文化語言的去除。不知道這些反對者究竟是故意的,還是真的無知。
偶然間看過一篇報導,所謂中文,現在使用的中文,其實很多都是來自日本的外來語。
例如:服務、組織、紀律、政治、革命、政府、黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則、經濟、科學、商業、幹部、健康、社會主義、資本主義、法律、封建、共和、美學、文學、美術、抽象……
去掉這些,現代中文就可說是完全無法使用了!尤其是研究學習這方面。
不相信嗎?
看看中國自己怎麼說:

近代中文辭彙與日本的關係
王彬彬




漢語“新詞”漫議






去中國化是政治上的行動。要認同台灣,而不是敵國。
中國不是敵國嗎?會威脅戰爭的不是敵國嗎?會拿九百多顆飛彈對準我們的,不是敵國嗎?
文化上,中國文化(嚴格說起來,這個辭彙不是很精確)就跟荷蘭文化、西班牙文化、日本文化、美國文化......等等,都是台灣文化的一部份。
文化是無法切割的!
就算是中國黨有計畫地毀滅台灣,還是無法讓台灣人變成百分百的支那人。
有人說:我是中國人,也是台灣人;或說:我是台灣人,也是中國人。
這樣的人,不是支那騙子,就是腦袋卡住了。
你想想,很簡單的道理,中國與台灣是準戰爭狀態的兩個國家,你如何能同時認同兩個想法相反、敵對的國家?中國要併吞台灣,台灣不要被中國併吞。當你是中國人時,你要台灣變成中國的一部份,但你又說自己是台灣人,不要成為中國的一個地區。
這樣兩個互斥的思惟如何並存呢?
所以我才說,認同「我是中國人,也是台灣人。」或是「我是台灣人,也是中國人。」的人,如果不是騙子,就是腦袋卡住。這麼簡單的邏輯都想不通!
所以我們要去中國化呀!中國人的醬缸文化,就是會把這種不相干或是互斥的概念攪在一起,還當作是經典來傳誦。
去中國化,就是李遠哲博士所說的「向上提升」。
像中國傾斜,就是「向下沈淪」。
中國共產黨曾經搞過「破四舊、立四新」、「文化大革命」等政治鬥爭行為,意外地破除掉一些中國文化上會阻礙進步的東西,所以才有現在的「崛起」。然而,中國傳統文化的好處,就是為統治者提供一個美好的獨裁威權統治環境。所以近年來,中國共產黨開始強調恢復中國固有傳統文化。提倡讀經活動,而這項腦殘化的讀經運動,果然也受到台灣支那教師一片的叫好與支持。
這,才是文革吧!

沒有留言: